Эх... А ведь ещё недавно я со своими университетскими болгарушками исполняла эту песню на Неделе родных языков, представляя... Болгарию 🤣❤️🇲🇰🇧🇬
Прелесть южнославянских языков в том, что ты можешь представлять любую из южнославянских стран на любом из их языков и никто ничего не заметит 😅
Ех, Jовано, Jованке... Йована, Йованка
На берегу Вардара сидишь, милая
Белое полотно белишь
Белое полотно белишь, душа моя
И все вверх смотришь.
Йована, Йованка
Я тебя жду, милая
Что ты придешь ко мне в дом
А ты не приходишь, душа моя
Сердце моё, Йована.
Йована, Йованка
Твоя мать, милая
Тебя не отпускает
Чтобы ты пришла пришла ко мне, душа моя
Сердце мое, Йована.
***
Јовано, Јованке,
Крај Вардарот седиш, мори
Бело платно белиш,
Бело платно белиш, душо
Сè нагоре гледаш.
Јовано, Јованке,
Јас тебе те чекам, мори
Дома да ми дојдеш,
А ти не доаѓаш, душо
Срце мое, Јовано.
Јовано, Јованке,
Твојата мајка, мори
Тебе не те пушта,
Кај мене да дојдеш, душо
Срце мое, Јовано.
Перевод: Наталия Мамотько
#Македонски@slav_pesn