Эх... А ведь ещё недавно я со своими университетскими болгарушками исполняла эту песню на Неделе родных языков, представляя... Болгарию 🤣❤️🇲🇰🇧🇬 Прелесть южнославянских языков в том, что ты можешь представлять любую из южнославянских стран на любом из их языков и никто ничего не заметит 😅 Ех, Jовано, Jованке... Йована, Йованка На берегу Вардара сидишь, милая Белое полотно белишь Белое полотно белишь, душа моя И все вверх смотришь. Йована, Йованка Я тебя жду, милая Что ты придешь ко мне в дом А ты не приходишь, душа моя Сердце моё, Йована. Йована, Йованка Твоя мать, милая Тебя не отпускает Чтобы ты пришла пришла ко мне, душа моя Сердце мое, Йована. *** Јовано, Јованке, Крај Вардарот седиш, мори Бело платно белиш, Бело платно белиш, душо Сè нагоре гледаш. Јовано, Јованке, Јас тебе те чекам, мори Дома да ми дојдеш, А ти не доаѓаш, душо Срце мое, Јовано. Јовано, Јованке, Твојата мајка, мори Тебе не те пушта, Кај мене да дојдеш, душо Срце мое, Јовано. Перевод: Наталия Мамотько #Македонски@slav_pesn